5. „И ти ли, Бруте?“ – Юлий Цезар
Стандартна реплика в момент на шокиращо предателство. Не бива да ви изненадва обаче, че последните думи на Цезар не са ни известни. Тези са популяризирани от Шекспир в неговата пиеса „Юлий Цезар“.
Когато римският историк Светоний пише за събитието повече от 150 години по-късно, той споменава гръцка фраза, която се превежда като „И ти ли, дете?“. Някои модерни историци спорят, че ако Цезар е казал нещо подобно, то е било повече като заплаха или проклятие, отколкото учудване. Има например една гръцка фраза, звучаща като „И ти, сине мой, да почувстваш вкуса на властта“.
Интересно е да споменем и за друга фраза, останала в историята от същото събитие – тази, изречена от Брут при убийството на императора. Когато нападнал Цезар, Брут му казал „Sic semper tyrannis“, което може да си го преведем като „Така правим с тираните!“, макар по-популярната версия да е „Смърт на тираните!“.
6. „Слуховете за моята смърт са силно преувеличени.“ – Марк Твен
Точната фраза се е променяла през годините, но историята остава същата. Твен се разболял тежко и различни вестници започнали да пишат, че писателят умирал. Един дори отпечатал некролог, а Твен изпратил писмо, в което гласял, че още е жив и всички слухове за смъртта му са силно преувеличени.
Истината обаче е друга. Всъщност друг човек, Джеймс Рос Клеменс, братовчед на Марк Твен, бил болен. Не е ясно защо хората започнали да смятат, че става въпрос за Твен.